Vous roulez en Suisse et vous portez des lunettes ? Prévoyez une paire de rechange. En journée, les phares doivent toujours être allumés (feux diurnes ou feux de croisement). Le soir, vous devez utiliser vos feux de croisement. Il y a sur les autoroutes des bornes d’appel équipées de lampes jaunes : si ces lampes clignotent, il est interdit de dépasser. Tout comme en Allemagne, entre autres, une ‘Rettungsgasse’ (voie d’urgence) est en Suisse également mise en place à l’arrivée des services de secours. Découvrez ici comment effectuer cette manœuvre d’écartement ainsi que d’autres règles de circulation particulières.
En cas d’accident ou de formation de file, il est également coutumier en Suisse de libérer un couloir pour les services de secours : la « Rettungsgasse ». Cela se fait sur une route à deux bandes en se reportant sur la gauche et la droite, créant ainsi une voie au milieu. Sur une route à trois bandes, la circulation sur la bande de gauche se déporte vers la gauche et les deux autres bandes vers la droite, libérant la voie du milieu comme voie de passage. Important : en cas de ralentissement et d’embouteillage, vous devez faire cela au préalable.
En Suisse, vous devez acheter une vignette pour pouvoir utiliser les autoroutes. De plus, un péage est dû pour certains tunnels (qui ne sont pas situés sur les autoroutes) et pour les trajets touristiques.
La vignette de péage est valable pour toutes les voitures, motos et remorques avec un poids total allant jusqu’à 3 500 kg. Attention : vous devez également acquérir une vignette pour la remorque. Une remorque derrière une moto est exemptée. La vignette est valable pendant une année calendrier, y compris décembre de l’année précédente et janvier de l’année suivante. La vignette pour 2021 est donc valable du 1er décembre 2020 au 31 janvier 2022 inclus.
Les véhicules lourds, y compris les camping-cars, de plus de 3 500 kg doivent payer la « Schwerverkehrsabgage ». Le montant de ce péage dépend du poids, de l'émission et du nombre de kilomètres parcourus en Suisse et au Liechtenstein, également les jours où vous êtes à l’arrêt sur un camping ou autre. Si vous avez de surcroît une remorque (jusque 3,5 tonnes), vous devez également acheter une vignette pour celle-ci.
Où payer le péage ? Suivez la bande de droite de l’autoroute à Bazel. Stationnez votre camping-car sous l'auvent, mais avant le panneau stop, rendez-vous dans le bureau avec les documents du véhicule et annoncez-vous à l’espace prévu pour les conducteurs de camion. Demandez le document (Pauchall) pour poids lourds et remplissez-le. Payez et partez. Prenez éventuellement un formulaire vide pour un passage suivant.
Il existe également un document pour 10 jours. Vous devez y remplir uniquement les dates auxquelles vous vous déplacez et il est valable pendant un an. Prix : 32,50 CHF à payer par carte bancaire (carte de crédit). Vous pouvez également payer en liquide, mais vous devez avoir le montant exact.
Vous trouverez plus d'informations sur le site Web de la douane suisse (en anglais, allemand, français et italien).
La vignette doit être collée à l’intérieur du pare-brise, du côté gauche. La vignette doit être clairement visible sur la moto, par exemple sur le réservoir, le baquet ou le pare-brise. Les vignettes endommagées ne sont pas valides.
Les vignettes des années précédentes qui ne sont plus valables doivent être enlevées.
Disponibilité
Vous pouvez acheter une vignette suisse dans notre boutique en ligne.
Achetez votre vignette en ligne
Vous pouvez également acheter la vignette au poste frontalier suisse. Attention, les euros ne sont pas acceptées à la frontière suisse et la monnaie est rendue en francs suisse à un taux défavorable.
Pare-brise cassé
En cas de bris et remplacement de pare-brise, vous ne pouvez pas récupérer la vignette, mais vous ne devez pas acheter immédiatement une nouvelle. Vous pouvez envoyer la partie du pare-brise avec la vignette, la facture de remplacement du pare-brise et une déclaration de la compagnie d’assurance stipulant que la vignette n’est pas remboursée, à :
Direction générale des douanes
Section Véhicules et redevances sur le trafic routier
Monbijoustrasse 40
CH-3003 Berne
SCHWEIZ
Vous pouvez également opter tout simplement pour l’échange de l’ancienne vignette cassée gratuitement aux passages frontaliers.
cat. A2 : Véhicules à 2 essieux ou plus dont la hauteur au droit de l'essieu avant est inférieure à 1,30 m et la hauteur totale du véhicule est inférieure ou égale à 2 m.
cat. B1 : Véhicules à 2 essieux ou plus dont la hauteur totale est supérieure à 2 m et inférieure ou égale à 3 m.
cat. A1 : Moto, moto avec side-car, moto avec remorque
Un retour mensuel de 30/31 jours est valable à partir de la date d’émission. Vous trouverez plus d'informations sur la vignette suisse ici.
Il n’y a pas de risques spéciaux liés aux voyages en Suisse. Des accidents ont toutefois régulièrement lieu dans les montagnes et il est demandé d’être prudent lors d’expéditions en haute montagne.
Criminalité
Les visiteurs doivent faire attention à la petite criminalité, telle que les vols dans les gares et environs, les aéroports et les transports publics dans les grandes agglomérations. En général, l’attention des visiteurs doit être attirée sur la nécessité de respecter la législation locale et les usages (plus particulièrement, le code de la route).
Terrorisme
La Suisse n’a pas encore connu d’attentat terroriste. Selon les services de renseignement, la menace terroriste reste élevée. Tout comme pour le reste de l’Europe, la possibilité d’un attentat n’est pas à exclure. Les directives des autorités concernant les espaces publics doivent être suivies à la lettre.
Au cours de l’hiver, le risque d’avalanches est très élevé et vous devez donc être très prudent en montagne. Il est nécessaire de se renseigner à propos des zones à éviter auprès de l’office du tourisme local et/ou auprès du service météorologique suisse (voir site web www.meteosuisse.admin.ch/web/fr.html disponible en allemand, français, italien et anglais)
Afin d’améliorer la qualité de l’air dans la ville, Genève a commencé d’exclure les voitures les plus polluants. La ville a donc introduit une vignette de milieu, le « Stick’Air ». Cette vignette est obligatoire pour les habitants de Genève et les visiteurs étrangères.
Le Stick’Air discerne 6 catégories de véhicule, chacun identifié par son propre couleur. Le catégorie d’une véhicule est déterminé par l’année de construction, la classe d’énergie et la norme Euro. Vous pouvez apprendre le catégorie de votre voiture sur air.ge.ch.
La vignette de milieu de Genève utilise la même classification que la vignette française « Crit’Air », qui est également acceptée à Genève. Les voitures qui ont déjà une telle vignette française, ne doivent plus acheter une vignette suisse. A ce moment, c’est pas encore le cas dans l’autre sens.
Le Stick’Air n’est pas encore disponible en ligne. Vous pouvez l’acheter dans la plupart des stations-service. Une vignette coûte 5 CHF (environ 4,60 €). La vignette française Crit’Air est déjà disponible en ligne.
Les véhicules qui entrent la zone sans vignette ou avec la mauvaise vignette, risquent une amende jusqu’à 500 CHF (environ 460 €). Il y a une période de transition jusqu’à le 30 mars 2020, dans laquelle les contrevenants ne reçoivent pas une amende.
Les véhicules avec une carte de stationnement pour handicapé ne doivent pas acheter une vignette.
Il n’existe aucune obligation légale concernant l’utilisation de pneus hiver en Suisse. Si toutefois vous roulez sans pneus hiver dans des conditions hivernales et nuisez au trafic, vous pouvez recevoir une amende. Il est donc fortement recommandé de les utiliser dans des conditions hivernales. Si vous êtes la cause d'un accident, vous pouvez être tenu responsable et pouvez encourir une amende. La profondeur minimale du profil des pneus est de 1,6 mm, mais pour les pneus hiver 4 mm est un minimum justifié pour conserver une adhérence optimale.
les chaînes sont obligatoires en cas de routes glissantes suite à la neige ou au verglas. L’obligation d’utilisation est indiquée par un panneau bleu rond avec un pneu muni de chaîne. Un panneau en dessous avec le texte « 4x4 ausgenomen » indique que l’obligation n’est pas valable pour les véhicules à quatre roues motrices. Même si les chaînes ne sont pas obligatoires, vous risquez une amende si vous roulez avec des pneus été dans la neige et causez une nuisance. Montez les chaînes au moins sur les deux roues motrices. Les chaînes en plastique sont autorisées si elles sont conformes aux exigences légales. La vitesse maximale avec chaînes est de 50 km/h. L’usage de chaînes est interdit dans les tunnels Seelisberg, Saint-Gothard et San Bernardino.
Chaque année, vous lisez certainement un article à propos d’amateurs de glisse ensevelis sous des avalanches. Chaque fois, ces masses de neige blanche effrénées réclament leurs victimes. Rien que dans les Alpes, on compte annuellement près de 110 victimes décédées. Quelque 230 personnes sont ensevelies par une avalanche chaque année. Près de la moitié n’y survit pas. Souvent, la cause se trouve chez le skieur hors-piste qui n’est pas familiarisé avec les techniques et dont le niveau est insuffisant.
Il vaut mieux d’abord faire du hors-piste en bordure des pistes. Il s’agit des parties les plus faciles et vous y apprenez directement l’agilité pour descendre entre les arbres. Essayez de suivre le plus possible la ligne de pente, car trop de transversales peuvent déclencher une avalanche aux conséquences dramatiques. La facture de l’hélicoptère équipé pour la traumatologie et le vol en plâtre seront à votre charge (de l’ordre de 5 000 à 10 000 €). Veillez donc à partir en compagnie d’un accompagnateur diplômé.
Assistance de voyage ? Plus de la moitié des assurances n’interviennent pas si vous faites du hors-piste ou négligez le danger d’avalanche. Seulement 15 % des assurances assistance voyage (et oui, la VAB-Assistance Voyage en fait partie) offrent la même couverture sur la piste qu’en dehors, à condition que vous ne démontrez pas un comportement à risque.
Sur les deux cents personnes qui se retrouvent sous la neige, la majorité est encore en vie directement après l’avalanche. Bien qu'ensevelies sous la neige, elles ont une chance de survie de près de 90 %. À condition d’être retrouvées dans le quart d’heure. Mais vous voulez naturellement éviter en premier lieu d’en arriver là. Tout commence donc par le conseil de prévention le plus important : ne pas prendre de risques inconsidérés. Toutes les régions de sport d'hiver connues sont tenues à l'œil de près. Les situations dangereuses sont évitées en déclenchant des avalanches artificielles, et les sportifs de la glisse sont continuellement informés de l’échelle d’avalanche actuelle. Les pistes représentant un danger sont fermées. Ce que les instances ne peuvent pas empêcher, c’est l’imprudence. Nombreux sont les amateurs de glisse qui font du hors-piste sans accompagnement professionnel et sans connaissance appropriée préalable de la montagne. Les conséquences sont généralement dramatiques. Si vous voulez faire du hors-piste, rendez-vous sur une zone hors-piste contrôlée (vous les trouverez également dans les régions de ski plus connues) avec un guide local.
Une avalanche est une grande quantité de neige qui dévale une pente. Une grande avalanche peut emporter tout sur son chemin et peut atteindre des vitesses de plusieurs centaines de kilomètres par heure. Les avalanches dépendent d’un grand nombre de facteurs externes et restent difficilement prévisibles.
Une échelle de un à cinq est utilisée en Europe pour indiquer le danger d’avalanche dans les régions de sports d'hiver. Vous retrouverez ces panneaux partout autour des pistes. Vous pouvez également demander cette information auprès des instances locales, ou mieux encore, auprès d'un guide (diplômé).
Niveau 1 – Peu de danger
Les conditions sont bonnes, la couche de neige est solide et fiable. De petites avalanches spontanées sont possibles, à savoir en cas de neige humide. Une avalanche est possible sur les pentes extrêmes en cas d’amas de neige.
Niveau 2 – Danger moyen
Les conditions sont majoritairement bonnes. La couche de neige n’a pas su s’agripper de manière optimale sur les pentes abruptes. Les groupes de skieurs/snowboarders peuvent déclencher des avalanches. Quelques sportifs de la glisse peuvent déclencher des avalanches sur les pentes extrêmes. Des avalanches spontanées peuvent également survenir. Il s’agit en général de petites avalanches.
Niveau 3 – Danger conséquent
Les conditions sont partiellement mauvaises. La couche de neige s’est mal agrippée en beaucoup d’endroits. Un seul skieur ou snowboarder peut déclencher une avalanche. Les avalanches spontanées sont plus fréquentes sur les pentes abruptes. Ces avalanches peuvent avoir une taille considérable et atteindre des endroits plus plats. Les excursions sont uniquement justifiées pour des personnes sachant ce qu’elles font.
Niveau 4 – Grand danger
Les conditions sont mauvaises, il y un danger réel. La couche de neige est mauvaise. De grandes avalanches sont déclenchées spontanément. Ne sortez pas en dehors des pistes normales de ski ou de snowboard ! N’allez pas sur les terrains pentus.
Niveau 5 – Très grand danger
Les conditions sont très mauvaises. Risque sérieux. De grandes avalanches jusque dans les vallées sont possibles. La zone de ski est généralement fermée. Les routes, les lignes de chemin de fer et des villages entiers peuvent être fermés. Restez à la maison !
Fiche autoroutière CH1
Suisse : A2 Gothard Autobahn, y compris le tunnel du Saint-Gothard
Description :
La route du tunnel du Saint-Gothard est l’axe routier nord-sud le plus important de Suisse. Avec ses près de 17 km de longueur, le tunnel du Saint-Gothard, où le trafic peut passer avec parcimonie pour des raisons de sécurité, est la partie la plus connue. L’autoroute, avec une longueur totale de 285 km, va de Bâle à la frontière italienne à Chiasso.
Il n’y a qu’un tunnel, suite à quoi le trafic alterné se fait sur une bande. Après le terrible accident de 2001 et de nombreuses concertations, il a finalement été décidé en 2016 de construire un deuxième tunnel. Les travaux ont commencé entretemps, mais apporteront peu de soulagement, car il n’y aura pas d’espace supplémentaire. Même dans le nouveau tunnel, le trafic se fera sur une bande. La raison : la constitution suisse qui détermine la quantité de transit poids lourd pouvant traverser la Suisse. Il faudra attendre 2030 avant que les deux tunnels soient ouverts au trafic, car après la construction du nouveau tunnel, l’ancien sera rénové.
Outre le tunnel routier, il y a également le tunnel ferroviaire du même nom situé entre Göschenen et Airolo. La construction d'un deuxième tunnel de base a également pris 16 ans.
Circulation routière :
L’autoroute est depuis de nombreuses années le plus gros point chaud en Suisse dans les deux directions, principalement à cause des vacances en hiver et en été. Bien que l’A2 ait sur toute sa longueur 2 x 2 bandes, ce n’est pas le cas pour le tunnel du Saint-Gothard qui n’a qu’une bande dans les deux directions. De plus, la circulation y est souvent régulée par des feux. Des bouchons de 10 à 20 kilomètres et des temps d’attente de 5 à 6 heures, voire de 12 heures, ne sont pas des singularités et surtout pas des exceptions les jours d’affluence.
Alternatives :
Une première alternative est de faire le détour par le tunnel San Bernardino. Pour cela, vous devez prendre la direction de Zürich et Chur à partir de Bâle via l’A13 au lieu de Luzern par l’A2. Au final, vous rejoindrez à nouveau l’A2 à Bellinzona et aurez roulé 40 km de plus, mais vous aurez été moins longtemps dans les bouchons et vous aurez roulé moins longtemps. Le tunnel fait 6,6 km de long, n’a également qu’une bande par voie de circulation et connaît donc aussi un risque de bouchons. En cas d’affluence excessive au tunnel du Saint-Gothard, cette route est officiellement recommandée comme alternative.
Une deuxième alternative est offerte par le col du Saint-Gothard. Il s’agit d’une route scénique qui a été aménagée récemment, mais composée exclusivement de routes secondaires. Vous devez avoir le temps pour profiter de la vue. Prenez la B2 à Göschenen en direction du col. Mais dans ce cas, vous serez déjà dans les bouchons depuis quelques temps en fonction de l’heure. Vous pouvez également opter pour la B2 à Wassen ou Amsteg. En direction du nord, lors du retour, vous pouvez choisir Airolo ou Quinto pour prendre la direction du col.
Travaux tunnel du Saint-Gothard :Certains jours sont prévus annuellement pour des travaux d’entretien planifiés : pour 2019 il s’agit des dates suivantes :
Une clarification : le week-end, du vendredi matin au lundi soir, le tunnel est ouvert à la circulation.
Conseils pour traverser un tunnel
En cas de problèmes dans le tunnel
La Suisse ne fait pas partie de la zone Euro et a donc sa propre monnaie, le franc suisse. De ce fait, il y a des limitations en ce qui concerne l’importation et l’exportation de marchandises.
Il y a une importation limitée de produits alimentaires par la route depuis un pays UE. Il s’agit de 1 kg de viande (frais, frigorifié, congelé) à l’exception du gibier, du poisson et des crustacés ou mollusques. Les aliments pour chiens et chats ne font pas partie de cette liste. Vous avez plus ? Vous devrez payer 17 CHF par kilo. Le beurre et la crème sont limités à 1 kg, et les huiles et graisses à 5 litres ou 5 kg.
De plus, vous ne pouvez pas passer pour plus de 300 CHF de marchandises (y compris les produits alimentaires, l’alcool, le tabac et le parfum) ou de cadeaux à la frontière. Les provisions quotidiennes pour le voyage ne sont pas comprises.
Les médicaments sont également soumis à une limitation. Vous devez être en possession d’une déclaration Schengen si vous devez prendre certains médicaments. Il s’agit principalement de médicaments soumis à législation antidrogue, tels que :
Attention, cette déclaration n’est valable que 30 jours. Ne la demandez pas trop tôt. Au minimum 4 semaines avant le départ.
L’importation d’alcool et de tabac est également limitée. Les voyageurs à partir de 17 ans peuvent :
Emporter 1 litre de boissons alcoolisées de plus de 18 % vol ET 5 litres de boissons alcoolisées de maximum 18 % vol. Quant à l’importation de tabac, il s’agit de 250 cigarettes OU 250 cigarillos jusqu’à 250 g OU 50 cigares jusqu’à 250 g OU 250 g de tabac.
Assistance VAB | +32 3 253 65 65 www.vab.be |
Ambassade belge à Berne | + 41 31 350 01 50 bern@diplobel.fed.be |
Office du tourisme suisse | +32 800 100 200 29 info@myswitzerland.com |